FOLIADA SOLIDARIA

Gala solidaria que terá lugar este sábado 28 a partir das 19:00h no auditorio de Baio.CARTAZ_FOLIADA_SOLIDARIA (1)

Que pasa na costa e outros medios presentan a campaña Vitaminas para o galego

Varios medios de comunicación de Galicia, entre os que se atopa o diario dixital da Costa da Morte Quepasanacosta, vimos de presentar na Feira Terr@ctiva de Arzúa a Campaña“Vitaminas para o Galego”. Polo de pronto son outros 9 medios os implicados pero de seguro que durante as vindeiras datas son máis os medios que se unen.
Galicia ConfidencialTempos Novos,RadiofusiónPraza PúblicaNovas da GalizaVal Miñor.info e Quepasanacosta, son os medios organizadores da campaña, na que tamén colaboran os medios comarcais Certo xornal dixital de Barbanza e Noia, Osil.info de Valdeorras e Crónica3da Mariña Lucense impulsan esta campaña.

“Vitaminas para o Galego” é unha nova iniciativa, como dicimos, dos medios de comunicación en lingua galega, que pretende reivindicar a necesidade de medios na nosa lingua, visibilizar o noso traballo, e servir de autofinanciamento para todas as pequenas empresas que formamos o medios, ca clara intención de loitar pola supervivencia dos medios na lingua do país, así como impulsar o nacemento de novas cabeceiras.

É esta a primeira vez que se xuntan estes medios para comezar unha campaña que durará, cando menos ata as Letras Galegas, que incluirá unha axenda de eventos lúdicos (concertos, relatorios, etc.), así como asociacións e colectivos sociais comprometidos coa terra.
A campaña botaba a andar esta fin de semana cunha presentación pública na feiraTerr@ctiva en Arzúa, na que houbo máis participación costeira como a da Cooperativa de Agricultura Raíña Lupa de Quilmas e a Asociación Monte Pindo Parque Natural. A feira demostrou que hai calidade, arte e compromiso no país, e ademais dos stands non faltaron actuacións como a dos 7 magníficos + 1 que fixeron rir a todos os asistentes.

“O galego precisan vitaminas”

“O idioma galego precisa de axudas, de vitaminas” afirmaron o sábado en Arzúa na presentación os promotores da campaña “Vitaminas para o galego”. Indicaron que “se se quere garantir a transmisión interxeracional da lingua, é necesario contar con medios de comunicación que empreguen o idioma propio, para difundilo, prestixialo e convertilo en lingua de uso tamén nos núcleos urbanos”.

Pedro Telmo (Director de valmiñor.info) salientou que “existe público e demanda de información local en galego” para xustificar a súa participación nesta iniciativa.
Marcos Pérez (Praza Pública, medio a nivel galego aínda en fase de creación) incidiu na necesidade de buscar alternativas de financiamento para este tipo de medios e destacou “a importancia da implicación da cidadanía para a súa vitalidade”.
Henrique Sanfiz (Radiofusión) sinalou que “a cultura non debe ser un fin en sí mesmo e pescudamos unha cultura vocacionada para a felicidade, unha cultura e unha lingua que sirva para explicar o mundo que vivimos e dar sentido á nosa existencia”.

Os xornalistas suliñaron a importancia da cultura e da lingua galega “como áncoras que nos enlazan co territorio máis próximo, sen que iso limite a realización de viaxes por outras culturas e outros eidos do coñecemento”.

 

Fonte: Quepasanacosta.com

Cartas para os Reis Magos

Por segundo ano consecutivo os servizos de normalización lingüística dos concellos de Carballo, Malpica de Bergantiños, Ponteceso e Zas, colaboran coas súas maxestades de Oriente no reparto das cartas.

Os SNL ocuparanse de repartir nos centros de ensino dos seus concellos os modelos de cartas que lles fixeron chegar os Reis Magos.

Nesta ocasión a cantidade de cartas repartidas anda ao redor das 3.000.

Son modelos de cartas en lingua galega e nas mesmas tamén se fai referencia a figura tradicional do Nadal galego, o Apalpador.

Esta actividade encádrase nas actividades de dinamización lingüística que dende o ano 2010 organizan de maneira conxunta os SNL dos ditos concellos.

Carta aos Reis Magos (PDF) 

Actividades de Nadal en Baio e Zas

 

 

 

2º aniversario do Blog

Este blog cumpre o día 23 de novembro dous anos.

Estas son as estatísticas deste periodo:

Artigos publicados: 105

Artigos publicados por categorías

Artigos publicados por anos

Vistantes: 4025 (22/11/2011_13:00)

Visitantes por anos:

E saímos unhas cuantas veces noutros medios.

Blog do SNL do Concello de Zas en Google

Conxugalego


Conxugalego é unha aplicación para móbiles Android que permite conxugar automaticamente calquera verbo en galego.

Conxugalego no Android Market

A lingua sabe a pan

A lingua sabe a pan é un video realizado polo  CPI Virxe da Saleta de Cea.

Todo un exemplo de boas prácticas para os EDL dos centros de ensino.

Parabéns.

A lingua sabe a pan

CPI Virxe da Saleta (Cea)

Cantigas medievais galego-portuguesas

Nesta base de datos podemos atopar a totalidade das cantigas galego-portuguesas, as imaxes dos códices e a música.

Tamén información acerca dos autores e das persoanaxes e dos lugares aos que se fai referencia nas cantigas.

Este é un proxecto incluído no Littera, edição, atualização e preservação do património literário medieval português, financiado  pola Fundação para a Ciência e Tecnologia.

Cantigas medievais galego-portuguesas

Cilenis Conxugador. Conxugador verbal en liña

O CilenisConxugador, unha nova ferramenta lingüística en liña, permite conxugar de maneira fiábel calquera verbo da lingua galega, incluso neoxolismos como twittear ou calquera outro aínda que non veña nos dicionarios.

Cal é a terceira persoa do plural do pretérito pluscuamperfecto do verbo haber? Como se conxuga o futuro dun verbo que aínda non recollen os dicionarios, como tuitear? A resposta xa está na rede. Cilenis vén de lanzar a máis completa ferramenta en liña para conxugar verbos de maneira automática: o CilenisConxugador. É un dos primeiros produtos desta novísima empresa galega, centrada en ofrecer solucións innovadoras nos ámbitos do procesamento da linguaxe natural e a enxeñería lingüística.

O CilenisConxugador (http://conxugador.cilenis.com/) é a aplicación máis completa, fiábel e versátil existente para conxugar de maneira automática calquera verbo en lingua galega. Permite conxugar os verbos que forman parte do Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega(VOLG) e tamén calquera outro verbo que se nos ocorra: neoloxismos, tecnicismos, localismos, verbos dunha xerga ou incluso inventados.

Este conxugador está baseado no sistema de código aberto conshuga, desenvolvido na Universidade de Santiago de Compostela polo grupo de grupo de investigación ProLNat@GE (Grupo para o Procesamento da Linguaxe Natural), do que procede o equipo de traballo de Cilenis. O resultado é unha ferramenta con importantes aplicacións no ámbito da educación, a comunicación e a empresa.

Tamén en portugués
Conxuntamente coa versión galega, Cilenis desenvolveu un conxugador verbal en portugués, dispoñíbel desde xa para os máis de 240 millóns de falantes desta lingua no mundo. A empresa galega sitúase así en primeira liña na creación de ferramentas lingüísticas on line no ámbito lusófono cunha ferramenta que mellora as existentes ata agora.

O CilenisConjugador (http://conjugador.cilenis.com/) permite consultar verbos nas catro variantes do portugués: portugués europeo e portugués brasileiro, en cada caso antes e despois do acordo ortográfico. Tamén neste caso é posíbel optar por conxugar infinitivos presentes nos léxicos portugueses e brasileiros ou facelo con calquera verbo, incluso inventado.

Abrindo camiño no campo da enxeñería lingüística
O conxugador é un dos primeiros produtos que lanza Cilenis, nacida en maio deste ano. Trátase dunha empresa spin-off creada por membros do grupo de investigación ProLNat@GE da USC. Cilenis ofrece produtos e solucións avanzadas nos campos do procesamento da linguaxe natural e a enxeñería lingüística.

Cilenis traballa no desenvolvemento tecnolóxico aplicado aos recursos lingüísticos, para desenvolver ferramentas en galego, portugués, castelán, inglés e francés. É un ámbito de mercado que aínda non fora explorado en Galicia e con importantes perspectivas de futuro. Por iso foi premiado en xuño deste ano co primeiro premio XI Concurso de Proxectos Empresariais Innovadores da Universidade de Santiago.

Vía CTNL

III edición do concurso Ângelo Casal

Galicola, proxecto comercial destinado a acadar recursos económicos para a normalización da lingua galega, convoca a terceira edición do Concurso Ângelo Casal, deseñado para premiar aqueles proxectos normalizadores que resulten máis votados polos consumidores de Galicola.
As candidaturas deben enviarse a info@galicola.org antes do 31 de decembro de 2011. O 31 de xaneiro de 2012 farase pública a listaxe dos proxectos seleccionados e os consumidores de Galicola terán de prazo ata o 1 de maio para enviar as etiquetas do refresco cos seus votos. O proxecto gañador darase a coñecer o 17 de maio, Día das Letras Galegas.
Pode consultar as bases do concurso no propio web da Galicola.

SNL do Concello de Zas is powered by Wordpress | WordPress Themes