Linguazas 1.1

A través do enderezo electrónico http://www.concellodezas.org/linguazas pódese acceder a Linguazas, unha completa web na que se recollen recursos lingüísticos para galeguizar a vida cotiá.

Linguazas naceu como unha ferramenta de uso interno, creada polo SNL do Concello de Zas para dotar de recursos e modelos lingüísticos ao cadro de persoal do Concello. Agora, agás algunhas seccións, está accesíbel para o público en xeral.

En Linguazas podemos atopar varias seccións:

Páxina principal: Aquí pódense atopar as últimas novas publicadas no blog do SNL e na páxina web da Secretaría Xeral de Política Lingüística.

Ortografía e gramática: nesta sección pódese atopar unha selección de gramáticas de lingua galega e un resumo das cuestións lingüísticas que máis dubidas xeran.

Dicionarios e vocabularios: nesta sección atopanse accesos directos aos dicionarios on-line máis útiles: o Vocabulario ortográfico da lingua galega (VOLGA), o Dicionario Cumio de lingua galega e o dicionario E-Estravíz, este último coas definicións en normativa reintegrada pero que permite realizar buscas na norma ILG-RAG. Tamén podemos acceder a vocabularios técnicos ordenados por materias.

Recursos: dende aquí accédese a outras páxinas web de recursos lingüísticos, a distintas ferramentas para galeguizar a nosa computadora, a ferramentas para utilizar unha linguaxe non sexista, a distinta lexislación acerca da lingua galega, a lexislación xeral en galego, a distintos recursos para consultar a toponimia oficial en lingua galega e a unha selección de tradutores on-line.

Ligazóns: dende aquí accederemos as webs do Concello de Zas, de institucións e organismos oficiais, de boletíns oficiais, de institucións e organismos relacionados coa lingua galega, de organizacións e plataformas en defensa da lingua e de institucións relacionadas co tecido asociativo.

Administración: a esta sección só é posíbel acceder utilizando un usuario e un contrasinal xa que o seu contido está destinado ao uso no ámbito interno do Concello de Zas. Aquí poderemos atopar modelos dos documentos máis habituais ordenados por departamentos, unha recompilación dos criterios lingüísticos recomendados para a redacción en lingua galega, un manual de documentación administrativa, vocabularios específicos relacionados co ámbito xurídico-administrativo e unha compilación da lexislación, tanto local, como autonómica ou estatal, máis utilizada no ámbito local.

Tecido asociativo: a esta sección só é posíbel acceder utilizando un usuario e un contrasinal. Aquí poderemos atopar información xeral referente ao ámbito asociativo, modelos dos documentos máis utilizados polas asociacións e formularios que habitualmente teñen que utilizar as asociacións para comunicarse coas administracións.

Esta última sección contribúe a cumprir co convenio para o fomento da lingua galega que asinaron o Concello de Zas e a maioría do tecido asociativo do municipio. Mediante este convenio o Concello comprometíase a asesorar en materia lingüística e en fornecer a asociación dos recursos necesarios para esta utilizara a lingua galega nas súas actividades cotiáns, nas actas, convocatorias, ordes do día e demais documentación interna, nas programacións, anuncios das actividades, etc.

As asociacións que asinaron o dito convenio recibiron un contrasinal para acceder a esta área.

Un verán de lecer. Propostas de creacións culturais

O Servizo de Normalización Lingüística (SNL) do Concello de Zas, en colaboración cos SNL dos concellos de Cabana de Bergantiños, Carballo, Malpica de Bergantiños e Ponteceso editou, por segundo ano consecutivo, Un verán de lecer.

Na edición e difusión desta publicación colaboraron tamén os Equipos de dinamización lingüística (EDNL) dos centros de ensino dos concellos participantes, a Unidade técnica de normalización lingüística da Deputación da Coruña e a Secretaría Xeral de Política Lingüística.

A publicación, recolle unha serie de recomendacións literarias, musicais e audiovisuais en lingua galega clasificadas por idades, co obxectivo de que os potenciais consumidores coñezan a oferta existente en produtos culturais en lingua galega.

Editáronse un total de 8000 exemplares que se repartirán nos centros de ensino e nos servizos de normalización lingüística das comarcas da Terra de Soneira e Bergantiños e nos SNL dos concellos da provincia.

Un verán de lecer. Propostas de creacións culturais. 2001 (PDF)

Os meus favoritos. Guía para difundir o uso da lingua galega en Internet


Os concellos de Carballo, Malpica de Bergantiños, Ponteceso e Zas, a través dos seus servizos de normalización lingüística, difunden unha guía con preto de 200 sitios web en galego de distintas temáticas.
Os 8.000 exemplares da guía difúndense en centros de ensino, asociacións, espazos municipais, etc.
Con Os meus favoritos preténdese contribuír á difusión da información en lingua galega, ao mesmo tempo que da música, do deporte, da creación artística… Tamén ao uso en galego dos sistemas operativos, paquetes ofimáticos, navegadores ou redes sociais como Facebook ou Tuenti.

Os concellos de Carballo, Malpica de Bergantiños, Ponteceso e Zas, a través dos seus servizos de normalización lingüística, acaban de editar a guía Os meus favoritos, un catálogo que recolle preto de 200 enderezos de sitios web en galego de ámbitos tan diversos como a banda deseñada, o deporte, o audiovisual, a información cultural, a mocidade, as redes sociais, os xogos, etc.

De Os meus favoritos editáronse entre os catro concellos 8.000 exemplares en papel, que serán distribuídos nos centros de ensino, edificios públicos, aulas de informática, asociacións, etc. Ademais, todas as persoas interesadas poden solicitalo no Servizo de Normalización Lingüística (SNL) dos catro concellos que impulsan a iniciativa. Ademais, a guía tamén se difundirá en formato dixital a través de webs e correo electrónico.

Os obxectivos desta iniciativa son facilitar o descubrimento e o coñecemento do ciberespazo en galego, vencellar a lingua galega con novos e modernos espazos de uso, concretamente na rede e nas novas tecnoloxías, e contribuír á difusión da información de todo tipo na nosa lingua.

O 17 de maio é o Día… de Internet

Desde o ano 1963 celebramos e reivindicamos o 17 de maio, Día das Letras Galegas, a nosa lingua e as nosas letras pero, a partir de 2006, ese mesmo día celebramos, ademais, o Día de Internet. Todo isto fai que o 17 de maio sexa unha xornada de celebración e reivindicación simultánea que se converte nunha moi boa ocasión para intensificar a relación imprescindible entre a lingua e a rede.

Do Facebook e o Tuenti en galego a xogos en liña
A guía Os meus favoritos recolle enderezos de sitios web en galego de todo tipo, desde páxinas para comprar orixinais camisolas, até sitios para escoitar a música galega emerxente, para consultar información cultural ou deportiva ou para xogar en rede ao Trivial ou ao Catapalabras. Tamén recolle información sobre como configurar en galego os sistemas operativos, paquetes ofimáticos ou navegadores máis populares ou como usar en galego o Facebook ou o Tuenti.

O galego precisa de internet e internet precisa do galego!!

Os meus favoritos. Guía de enderezos de Internet (PDF)


Convocatoria do II Premio “Rosalía de Castro” de lingua 2011

Deputación da Coruña publicou no BOP número 44 do 4 de marzo a convocatoria do II Premio “Rosalía de Castro” de lingua.

Obxectivos

Darlle continuidade á convocatoria do Premio “Rosalía de Castro” iniciada o ano pasado, destinado a recoñecer iniciativas, traballos recentes, traxectorias, de persoas individualmente, colectivos ou entidades comprometidas coa promoción e dignificación social do noso patrimonio lingüístico, ben no ámbito da provincia, autonómico, exterior ou global, que apostan decididamente de forma desinteresada ou cun apoio insignificante.

Manter viva a memoria de Rosalía de Castro.

Destinatarios/as

Calquera persoa individualmente, colectivo, asociación ou entidade asentada en Galicia, coa súa residencia ou sede social no territorio da comunidade autónoma e aquelas que teñan unha especial incidencia ou desenvolvan a súa actividade na provincia da Coruña.

Méritos que se valoran

Para conceder os premios o xurado terá en conta os seguintes criterios:

– tarefa continuada desenvolvida en favor da normalización lingüística do galego

– actuacións concretas en favor da dignificación social da lingua galega

– uso habitual e digno do galego nas súas actividades e nos seus servizos

– campañas de información e/ou publicitarias en galego

– contribución á galeguización de sectores de especial relevancia económica, social e cultural

O xurado poderá valorar outros méritos, que dará a coñecer, das persoas ou entidades que se propoñan.

Premio

O premio concederáselle á persoa, colectivo, asociación ou entidade de ámbito galego en xeral e na provincia da Coruña en particular, que destaque pola súa traxectoria na promoción e dignificación da lingua galega ou que saliente por actividades que impliquen o espallamento da lingua galega no ano en curso.

O Premio “Rosalía de Castro” de Lingua 2011 non ten dotación económica. O galardón consistirá nun recoñecemento honorífico acreditativo desta distinción.

Prazo

O prazo de presentación das candidaturas comezará o día seguinte da publicación desta convocatoria no Boletín Oficial da Provincia e rematará o 31 de marzo, a proposta de candidaturas será libre e non se poderá autocandidatar. As solicitudes presentaranse no Rexistro Xeral da Deputación da Coruña, Avda. Alférez Provisional 2, 15006 A Coruña, tomando como modelo o que figura como anexo a estas bases. Indicarase no sobre II Premio “Rosalía de Castro” de Lingua 2011, ou no enderezo electrónico normalizacion.linguistica@dicoruna.es

O xurado poderá propor candidaturas no transcurso da súa reunión.

Xurado

O xurado estará presidido polo presidente da Deputación, e formarán parte del: o deputado presidente da Comisión de Benestar Social, Políticas de Igualdade de Xénero e Normalización Lingüística, unha persoa representante de:

– Secretaría Xeral de Política Lingüística,

– movemento asociativo da provincia da Coruña,

– Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística dos centros de ensino da provincia da Coruña,

– Universidade da Coruña ou Santiago de Compostela,

– medios de comunicación, nomeado polo Colexio Profesional de Xornalistas de Galicia.

– Unha persoa de recoñecido prestixio pola súa contribución a prol da lingua galega.

Será nomeado polo presidente da Deputación, e actuará como secretario o da corporación ou o funcionario no que delegue. A composición farase pública, con anterioridade á súa reunión, no taboleiro e na páxina web da Deputación, co fin de que se poidan interpor, se é o caso, os recursos legais pertinentes.

O xurado reunirase en sesión a ser posible única, sendo necesaria a asistencia da maioría simple dos seus membros. Para os efectos da validez da súa constitución aplicarase o disposto no art. 26.1 da Lei 30/1992 do réxime xurídico das administracións públicas e do procedemento administrativo común. As deliberacións serán secretas e delas redactarase a acta correspondente.

O xurado poderá declarar deserto o premio.

A decisión do xurado terá lugar no mes de abril de 2011 e darase a coñecer no taboleiro de anuncios e na páxina web da Deputación, e a través dos distintos medios de comunicación.

O xurado queda facultado para interpretar estas bases.

Entrega do premio

A entrega do premio realizarase o 7 de maio na IV Festa da Lingua que esta Deputación prevé realizar na Casa de Cultura de Carballo.

Convocatoria do II Premio “Rosalía de Castro” de lingua

Resolución do I Premio “Rosalía de Castro” de lingua

Resolución do xurado do Concurso de vídeo creación

Despois de ver os traballos presentados os membros do xurado votaron as persoas gañadoras tendo en conta a adecuación ao tema solicitado, a orixinalidade dos contidos e a claridade expositiva e lingüística.

O resultado da votación deu como traballo gañador ao seguinte:

TÍTULO:EU TEÑO MEDO

AUTORÍA:MARIÑA FUENTES CAAMAÑO, PILAR VARELA TAIBO e MARÍA SACEDÓN CUNDÍNS

CENTRO DE ENSINO: IES Maximino Romero Lema (Baio)

PREMIO:

O premio consiste nun vale de 150€ para gastar en calquera libraría do concello.

O vale debe gastarse nun mesmo establecemento e nunha soa compra.

As gañadoras deben comunicarlle ao SNL do Concello de Zas o establecemento no que deciden gastar o vale antes de efectuar as compras.

Eu teño medo from snlzas on Vimeo.

Acta do xurado

Vídeos presentados ao concurso

Representación da obra Sr. Mundo, dígame?

Ao abeiro do programa Bocaberta da Secretaría Xeral de Política Lingüística, desenvolveuse no concello de Zas a representación da obra Sr. Mundo, dígame?.

58 rapaces e rapazas de primeiro e segundo de primaria do CPI de Zas e do Labarta Pose de Baio gozaron da representación da obra Sr. Mundo, dígame? de Factoría Teatro.
A obra está creada a partir de dous poemas de Paula Carballeira. Son 50 minutos dun recital que combina a poesía sonora coa poesía visual.

A Secretaría Xeral de Política Lingüística convoca un concurso de presentacións de Nadal

Bule e participa!

Anímate a construír unha presentación de Nadal electrónica para felicitar estas festas. Coas presentacións máis xeitosas elaboraremos unha galería para que este Nadal rule en galego na rede.

Envíanos a túa proposta antes do 20 de decembro e poderás gañar un lote de produtos de lecer.

BASES

1. A Secretaría Xeral de Política Lingüística convoca un concurso de presentacións de Nadal en formato dixital para promover o uso da lingua galega na comunicación propia destas festas e no ámbito das novas tecnoloxías.

2. As presentacións (en formato .ppt, .pptx ou .odp) deben incorporar texto e este ha ser redactado en lingua galega. Evitarase incorporar audio, a non ser que este sexa de autoría propia.

A extensión máxima da presentación é de dez diapositivas.

3. O tema das presentacións debe estar vinculado ao Nadal (para felicitar o Aninovo, Día de Reis, Festa de Nadal en xeral etc.).

4. As presentacións deben ser orixinais e non poden estar publicadas previamente nin premiadas noutros certames.

5. Os traballos seleccionados formarán parte dunha galería de presentacións que estará dispoñible no espazo web da Secretaría Xeral de Política Lingüística (www.xunta.es/linguagalega)

6. O envío das presentacións farase por correo electrónico ao seguinte enderezo: secretaria.xeral.politica.linguistica.web@xunta.es

Formato da mensaxe:

Asunto: concurso Nadal 2010
A mensaxe non debe vir asinada, senón que debe anexar, xunto coa presentación, un documento de texto no que conste o nome e apelidos do autor/a e, opcionalmente, un teléfono de contacto.

A conta de correo remitente será o contacto co autor ou autora.
A data límite de envío de presentacións é o 20 de decembro de 2010.

7. O xurado estará formado por persoal técnico da Secretaría Xeral de Política Lingüística, que escollerá as tres mellores presentacións que obterán premio, así como a selección de traballos que formarán parte da galería exposta na web de Política Lingüística.

O xurado dará a coñecer a súa decisión antes do día de Nadal.

8. Outorgaranse tres premios consistentes nun lote de produtos de lecer en galego (libros, cómics e cds e dvds) para cada un dos gañadores ou gañadoras. Non se entregará máis dun premio por participante.

9. As fotografías, imaxes, mensaxes e, en xeral, calquera contido empregado, así como calquera reclamación en relación cos mesmos, son responsabilidade exclusiva dos autores das presentacións.

10. A participación neste concurso implica a autorización automática á Secretaría Xeral de Política Lingüística para publicar a presentación. Así mesmo, a Secretaría Xeral de Política Lingüística reserva para si o dereito de corrixir os erros lingüísticos que poidan aparecer no texto, co fin de evitar a difusión de presentacións incorrectas.

11. A participación neste concurso supón a aceptación destas bases e do ditame do xurado.

Concurso de Nadal (SXPL)

Concurso de vídeo creación. Os vídeos

Estes son os 6 traballos presentados no Concurso de vídeo creación con motivo da celebración do  Samaín 2010.

A decisión do xurado publicarase o vindeiro 26 de novembro proximamente.

Visigodos from snlzas on Vimeo.

Cando o Samaín comeza os mortos espertan from snlzas on Vimeo.

A vella from snlzas on Vimeo.

Eu teño medo from snlzas on Vimeo.

A loba from snlzas on Vimeo.

O bosque animado from snlzas on Vimeo.

Curtas de medo para o Samaín

Flocos.tv é un portal creado por A navalla suíza para a Axencia Galega das Industrias Culturais no que se poden visualizar on-line máis de 350 películas do audiovisual galego.

Esta é a nosa selección de curtas para o Samaín.

Bos sustos a todas e todos.

The Werepig

Meigallos, sombras e papas de arroz

Alistán, o demo oveiro

Os defuntos falaban castelao

Presentación das experiencias de colaboración en materia lingüística co tecido asociativo do Concello de Zas

Onte participamos no IV Encontro de política lingüística para as administracións locais da Coruña para explicar as experiencias de colaboración entre o Servizo de Normalización Lingüística e o tecido asociativo do Concello.
Esta foi a presentación que utilizamos.

SNL do Concello de Zas is powered by Wordpress | WordPress Themes